Pronombres relativos en inglés: uso, traducción y ejemplos

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

Los pronombres relativos en inglés who, whom, which, whosethat y what se utilizan para:

- Conectar dos frases formando una única oración.

- Evitar la redundancia de un sujeto.

- Ampliar información sobre el sujeto de la frase.

A continuación vamos a ver cuándo se utiliza cada uno de los pronombres relativos, su traducción al español y frases de ejemplo en ambos idiomas.

 
 

2. PRONOMBRES RELATIVOS EN INGLÉS: Traducción y uso

  • Who (quien, quienes, el cual, la cual, los cuales, las cuales, que): Se utiliza solo con personas o animales personificados.
  • Whom (quien, quienes, el cual, la cual, los cuales, las cuales, que): Se utiliza solo con personas (más formal que “who“).
  • Which (el cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales, lo que, que): Se utiliza solo con animales, objetos o cosas.
  • Whose (de quien, de quienes, de la cual, de los cuales, de las cuales, del cual, cuyo, cuya, cuyos, cuyas): Se utiliza con personas y expresa posesión.
  • That (misma traducción que who y which): Se utiliza indistintamente con personas y cosas. Puede sustiuir a “who” y “which” excepto en las non-defining relative clauses¹
  • What (lo que, lo cual): Se utiliza en acciones o situaciones.
¹Las non-defining relative clauses, son oraciones que aportan información extra del sujeto y suelen ir entre dos comas (Nunca se utiliza “that” en este tipo de frases):
  • Einstein, who won the Nobel Prize in Physiscs, was a genious: Einstein, el cual ganó el Premio Nobel de Física, fue un genio.
Estas oraciones pueden leerse obviando la información extra entre comas:
  • Einstein was a genious: Einstein fue un genio

 

3. PRONOMBRES RELATIVOS EN INGLÉS: Frases y ejemplos en inglés y español

  • Who: Helen is the woman who works with me (Helen es la mujer que trabaja conmigo)
  • Whom: Goleman is the writer whom I met on the plane (Goleman es el escritor que conocí en el avión).
  • Which: That’s a book which tells you how to become a mililonarie (Ese es el libro que habla sobre cómo convertirse en millonario).
  • Whose: That’s the boy whose brother plays in the NBA (Ese es el chico cuyo hermano juega en la NBA).
  • That: It’s a machine that makes sweets (Es la máquina que hace helados).
  • What: That’s what I meant (Eso es lo que quise decir).

 

4. REFERENCIAS

  • Escuela Oficial de Idiomas (2012). Primero nivel intermedio.
  • Seligson, P. & Oxenden, C. (2006). New English File: Intermediate student’s book. Oxford: Oxford University press.

 


Encuentra lo que buscas:

Búsqueda personalizada

13 comentarios en “Pronombres relativos en inglés: uso, traducción y ejemplos”

  1. amanda dice:

    Me confunde un poco porque varios se pueden interpetar de la misma manera, entonces como lo debo escoger? Le agradecería me diera algunos tips.

  2. nataly dice:

    gracias me cirvio

  3. anonimo dice:

    muy interesante, aunque si publicaran mas ejemplos de todos los pronombres relativos seria mucho mejor. Igual se lo agradezco por su gran aporte

  4. luzy dice:

    me sirvió de mucho esta útil informacion y yo pienso que el saber nos hace crecer como personas :) :p

  5. berenice dice:

    a no pos’ ta’ xido

  6. eder sanchez olmedo dice:

    gracias camarada me sirvio mucho esa explicacion

  7. salome dice:

    a
    ramillo coppie bien

  8. salome dice:

    bbbbuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

    esta paginaaaaaaaaaaa

  9. salome dice:

    estoi no me sirvio de nada okey
    +

  10. marleny dice:

    En realidad, fue una experiencia maravillosa poder asimilar el contenido y explicación de pronombres relativos, gracias por su valioso aporte, lo sentí más que virtual gracias!

Deja un comentario