26

Diccionario Murciano – Español (en orden alfabético)

murcia-bandera-entrada1. INTRODUCCIÓN

El murciano (dialecto del español) y el panocho  (habla de la huerta murciana) no son reconocidos como lenguas oficiales en el estado español debido a que carecen de un reglado sintáctico propio. Sin embargo, en la Región de Murcia y algunas localidades de Almería, Jaén, Alicante, Granada y Albacete, hacen uso de un vocabulario característico y único (especialmente en territorios rurales y en la huerta) que hoy recogemos como fuente de consulta, curiosidad y legado cultural-histórico.

 

2. LISTADO DE PALABRAS MURCIANAS CON SU RESPECTIVO SIGNIFICADO

  • Ababol: Amapola
  • Abercoque: Albaricoque
  • Abruzaera: Mecedora
  • Abruzarse: Mecerse o columpiarse
  • Agestao: En los rumiantes, saciado de comer
  • Agora: Ahora
  • Aguaeras: Sobre albarda de pleita con cuatro compartimentos paracolocar cántaros
  • Agüeras: Aguaderas
  • Aladroque: En Murcia, cartagenero
  • Alante: Adelante o delante
  • Alatonero: Almez
  • Albarca: Abarca
  • Alcacil / Alcancil: Alcachofa
  • Alcalde: Miembro viril
  • Alcuza: Pequeño recipiente de cocina para el aceite
  • Aljibe: Cisterna casera para recoger agua
  • Almostrá: Capacidad de una mano, puñado
  • Alpargate: Alpargata
  • Aluego: Luego
  • Angarillas: Sobre albarda de hierro curvo para colocar sacos o haces
  • Antiparras: Gafas
  • Añidir: Añadir
  • Aparejo: Albarda de burro o mula
  • Apechusques: Equipaje o enseres
  • Arracás: Arracadas, pendientes, aretes
  • Arradio: Receptor de radio
  • Arramblar: Recoger todo, arrastrar
  • Arrope: Líquido dulce hecho con mosto de uva
  • Asaúra: Asadura, pulmones de un animal
  • Atocha: Mata de esparto
  • Averío: Ganado de labor de una finca
  • Azá: Azada
  • Azaón: Azadón
  • Bajoca: Judía verde
  • Baladre: Adelfa
  • Baleo: Estera grande de pleita
  • Balsón: Charco  grande lleno de agua
  • Bardiza: Valla, vallado
  • Bardomera: Broza de arrastre del agua
  • Barraco: Verraco
  • Barza: Especie de bolsa de pleita con tapa para llevar el recao
  • Barrigaverde: En Cartagena, murciano
  • Basura: Estiércol
  • Biñuelos: Buñuelos
  • Boja: Boj, arbusto
  • Bollero: Vendedor de bollos
  • Bollicos: Dulce navideño a base de almendra, miel y chocolate
  • Boria: Boira, niebla
  • Borrego: Cordero
  • Botijón: Botijo redondo, de dorso plano para colgar al carro
  • Boyero: Conductor de carro de bueyes
  • Bozo: Bozal
  • Brazal: Acequia
  • Brazao: Haz que se puede abrazar
  • Breva: Fruto temprano de la higuera
  • Brevón: Fruto temprano de la higuera pajarera
  • Buche: Tripa, barriga
  • Bujero: Agujero
  • Caballón: Promontorio de tierra para dividir bancales
  • Cagao: Asustado
  • Cagarruta: Excremento de ovino
  • Canguelo: Miedo, temor
  • Cántara: Botijo
  • Cámara: Piso superior de las casas de labor, donde se guardaba elgrano, aceite y chacinas
  • Camisón: Camisa de hombre
  • Caparrón: Alcaparrón
  • Capazo: Recipiente de pleita de uso agrícola
  • Capazo terrero: Igual que el anterior, pero más pequeño
  • Capillo: Capullo del gusano de seda
  • Cardo: Caldo
  • Cargaéro: Lugar de carga, muelle
  • Carrizo: Cañas pequeñas de un cañar
  • Cascaruja: Frutos secos
  • Cascarrias: Restos excrementicios pegados o colgantes
  • Cocón: Hueco que produce la caída del agua
  • Collao: Collado
  • Concejales: Testículos
  • Coñá: Coñac, brandy
  • Cejá: Apero de madera curva unida por cuerda que actúa como polea en el aparejo de bestias.
  • Ceña: Aceña
  • Chacho: Aféresis de muchacho
  • Chacho: Tío, hermano de padre o madre
  • Chanchamarranchas: Malas artes
  • Chenco: Fulgencio
  • Cherro: Becerro
  • Chicharra: Cigarra
  • Chino: Cerdo
  • Chispa: Porción pequeña, poca cosa
  • Chispao: Borracho
  • Chisquero: Mechero de chispa y mecha
  • Chucho: Órgano sexual femenino
  • Chumino: Palmatoria
  • Chumino: Órgano sexual femenino
  • Chupaero: Se dice del caracol pequeño
  • Chuscarrao: Chamuscado
  • Chuya: Corte pequeño de madera, jamón, etc
  • Cieca: Acequia
  • Cisco: Carbón menudo
  • Civil: Sardina de bota, arenque
  • Cobertera: Tapadera de olla o sartén
  • Cofín: Rodete de pleita para moler aceituna
  • Cojitranco: Cojo, tullido
  • Coyeron: Arco de cuero relleno de paja, aparejo de animales
  • Corrental: Chato de vino
  • Cordeta: Cuerda fina de esparto verde
  • Cornijal: Esquina de un bancal
  • Corvilla: Instrumento menor que la hoz, para segar alfalfa
  • Clisao: Eclipsado, adormilado
  • Cloca: Clueca, llueca
  • Crilla: Patata
  • Culipavo: De nalgas bajas, culi-bajo
  • Dedil: Protector de cuero para los dedos en la siega
  • Desbrebado / Dehbrebao: Sin gas (“Esta Fanta está desbrebá”)
  • Desfogarse: Desahogarse
  • Emprencipiar: Empezar
  • Encangrenao: Encorajinado
  • Enfollinao: Enfadado
  • Enfollonáo: Borracho
  • Enfurruñao: Enfadado
  • Enlutecío: Enlutado
  • Emputecío: Propenso a las putas
  • Enrritao: Irritado
  • Ensalá: Ensalada, igual, lio, follón
  • Esclafar: Escalfar, romper
  • Esclafarse: Sentarse
  • Esclavejío: Detonación, ruptura, ruido de explosión
  • Escurrimbres: Solajes de almazara
  • Esfarón : Resbalón
  • Esfarriao: Desbaratado, con diarrea
  • Esfararse: Resbalarse
  • Esnúo: Desnudo
  • Espantaburras: En Murcia, antes,  Guardia Municipal
  • Esparteña: Calzado de esparto
  • Esperfollo: Acto de quitar la perfolla o cubierta del maíz
  • Esplicaera: Explicación
  • Estera: Alfombra de esparto
  • Esturreo: Repartir semilla en la tierra con la mano haciendo arco
  • Excusao: Retrete
  • Falsas: En Lorca, cámaras
  • Faltriquera: Pequeño monedero de tela con cintas para atar debajo delrefajo
  • Flor: Órgano sexual femenino
  • Fogará: Llamarada
  • Follaero: Lío, follón
  • Follón: Borrachera
  • Follón: Pedo silencioso
  • Folloneta: Borrachera
  • Galera: Tartana cubierta, coche con caballo
  • Galillo: Tráquea
  • Gallá: Cayado, bastón
  • Gañote: Tragaderas
  • Garrofa: Algarroba
  • Garrofero: Algarrobo
  • Ginés: Órgano sexual femenino
  • Gorrita: Vuelta de una manguera sobre si misma que impide el paso del agua
  • Glea: Greda
  • Graná: Granada
  • Guajerro: Tráquea
  • Guija: Altramuz
  • Guita: Cuerda, soga fina
  • Hierros: Trébedes, hierros sobre los que poner la sartén al fuego
  • Hogaño: Este año
  • Horca: Especie de trinchador curvo para dar la vuelta a la parva en la era
  • Horcate: Caballete de madera sobre el cuello de las bestias que sirve para enganchar los arreos del carro.
  • Jaro: De pelo rojo o rojizo
  • Jelepa: Dosis pequeña, miajica
  • Jeta: Cara
  • Jetazo: Tortazo
  • Jinjolero: Almez
  • Judiá: Trastada, jugarreta
  • Lavaor: Lavadero
  • Lea: Puta, prostituta
  • Leído: Instruido, culto
  • Leja: Balda, estante
  • Leta: Final aterrazado de un bancal
  • Liaos: Dulces parecidos a los bollicos, liados en papel seda
  • Linde: Talud que separa los bancales
  • Llengua: Lengua
  • Malgual: Estera de esparto
  • Mamellas: Tetas
  • Mandanga: Hombre manejado por la mujer
  • Mandao: Envio, encargo, recado
  • Manea: Cuerda para atar al cerdo de la mano
  • Manflorita: Homosexual, maricón
  • Mangurrino: Simple, lelo
  • Maúro: Maduro
  • Melón de agua: Sandía
  • Melsa: Tranquilidad, parsimonia
  • Melsa: Páncreas de la ternera
  • Menchero: Encendedor, mechero
  • Menúo: Menudo
  • Miaja: Poco
  • Minina: Pene de los niños
  • Moquero: Pañuelo de bolsillo para sonarse
  • Mona: Bollo dulce para desayunar
  • Morapio: Vino
  • Moro: Sin bautizar
  • Murrio: Triste, mustio
  • Nano: Enano
  • Nublos: Nubes
  • Olivera: Olivo
  • Orejón: Albaricoque hecho pasa, seco al sol
  • Ovispa: Avispa
  • Palmero: Vaso de vino de a palmo
  • Panizo: Maiz
  • Panocha: Mazorca de maiz
  • Panzá: Panzada, hartazón de comer o de trabajar
  • Paparajote: Patatús
  • Paparajote: Postre de masa frita sobre hoja de limonero
  • Paparajote: Albóndiga frita de patata, garbanzo y bacalao
  • Pará: Brecha en la reguera para impedir el paso del agua y que entre en la tabla de un bancal
  • Partior: Repartidor de aguas de acequia
  • Pava: Coliflor
  • Pava: Pedo silencioso
  • Pelfa: Pedo, ventosidad
  • Pelotas: Albóndigas
  • Pelotera: pelea, jaléo
  • Perdigón: Pollo de perdiz
  • Perfolla: Hojas que cubren la panoja de maiz
  • Pijá: Hartazón
  • Piojera: Escasez, plaga
  • Pipirita: Pizpireta
  • Pipiritaje: Patatús
  • Pitorro: Relativo al pene
  • Porchá: Porche, porchada
  • Poyete: Poyo
  • Puchero: Cocido, guiso
  • Puncha: Pincha
  • Putañero: Aficionado a putas
  • Recao: Comida que porta el trabajador al tajo
  • Recao: Recado
  • Rechigüela: Mollejas del cordero
  • Redoma: Porrón
  • Refajo: Falda larga de paño, bordada o no
  • Reguera / regaera: Canal de tierra en un bancal para riego a manta
  • Regüeldo: Eructo
  • Regüelto: Revuelto, mezcla de bebidas
  • Reja: Labradura, besana
  • Reluzángana: Luciérnaga
  • Rempujón: Empujón
  • Repuyo: Coz de bestia
  • Rescullir: Resbalar
  • Retambufa: Trasero, culo. “Dar por retambufa”
  • Retratista: Fotógrafo
  • Riá: Riada
  • Rodá: Rodera, huella de carro
  • Rugiar: Rociar
  • Rula: Rueda
  • Salamanquesa: Salamandra
  • Sanblás: Pequeño angelote de colgar al cuello (Sta. Eulalia)
  • Sangrao: Vacio, desangrado
  • Sangrino: Sanguíneo
  • Saya: Especie de falda bajo el refajo
  • Sayón: Judío,
  • Sejar: Retroceder, recular
  • Sera: Recipiente grande de pleita
  • Serón: Sobre albarda de pleita para cargar tierra o piedra
  • Seta: Además de hongo, órgano sexual femenino.
  • Setero: Pariente por matrimonio por una familiar ej. Primo setero
  • Setona: Tranquila, calmosa
  • Sirre: Estiércol de cabra y oveja
  • Solanera: Sol radiante, día de sol fuerte
  • Sursuncorda: Lo máximo, lo más difícil
  • Tabla: División de los bancales
  • Tablacho: Tabla de madera con agarradera para dividir aguas en las acequias.
  • Tafanario: Culo, trasero
  • Talvinas: Plato hecho con masa de harina, ajos y ñoras que, a diferencia de las migas se presenta en forma de tortilla.
  • Tanimientras: Mientras tanto
  • Tápena: Alcaparra
  • Tio: Tratamiento de respeto a los mayores, en ambito rural
  • Tentenpié: Aperitivo (Acho tío, pueh algo pa´comeh sin empacharse)
  •  Toballa: Toalla
  • Tolmo: Tormo, porción de tierra solidificada
  • Torraera: Sol fuerte (“hace una torraera…”)
  • Torrar: Tostar, asar
  • Trabiscornar: Alterar, liar
  • Trajilla: Apero para arrastrar tierra
  • Trajín: Jaleo, lío, follón
  • Trajinar: Obrar, trabajar, atarearse
  • Tresbolillo: Forma de plantación en triángulos
  • Troje / Atroje: Troj, espacio para guardar el grano, repartir mejor el agua en el riego a manta
  • Trompezón: Tropezón
  • Tronaera: Muchos truenos, tormenta
  • Truje: Traje, porté
  • Tusturrío: Muy pasado de frito
  • Ubio: Yugo
  • Varajón: Esquejes de los troncos de los árboles
  • Velas: Mocos colganderos
  • Vencejo: Cordeta decreciente rematada con dos nudos para atar los haces de mies para su transporte a la era.
  • Vide: Vi, observé
  • Zafa: Palangana
  • Zaguero: Trasero
  • Zaranda: Cedazo, criba
  • Zarangollo: Frito de calabacín, patatas, cebolla, pimiento, etc
  • Zarzo: Estante o balda de buen tamaño, hecho de cañas atadas
  • Zenia: Aceña
  • Zurracapote: Bebida como la cuerva
  • Zurrío: Golpe, porrazo

diccionario murciano

 

3. REFERENCIAS

  • Ortín, F. G. (2004). El dialecto murciano y sus variedades. Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos (8), 7-27.
  • SiBr4 (2014). Bandera de la Región de Murcia. Imagen obtenida en Wikimedia Commons. Disponible [AQUÍ].

 

4. FUENTE DE LA RECOPILACIÓN DE PALABRAS Y AGRADECIMIENTOS

  • Autor: Jerónimo García Sánchez
  • Contacto:[email protected]

¿TE HA RESULTADO ÚTIL/INTERESANTE? ¡COMPÁRTELO!

 

ENTRADAS RELACIONADAS:

 

¿SOBRE QUÉ TE GUSTARÍA SEGUIR LEYENDO?

 

26 Comments

  1. Esclafar no es lo mismo que escalfar.
    Esclafar es romper estrellando. Por ejemplo, cuando rompes los huevos los estás esclafando. Creo que esta palabra es un préstamo del catalán , como tantas otras que tenemos.
    Escalfar no es romper. Es cocer algo en agua o líquido hirviendo.
    Ambas palabras están recogidas en el DLE y no tiene nada que ver una con la otra. No creo que ningún murciano use Esclafar por escalfar, ya que ambos términos los distinguimos perfectamente y los usamos habitualmente.

  2. Según el Diccionario de las RAE un cofín es un cesto o canasto de esparto, mimbre o madera, para llevar frutas u otras cosas, pero en la huerta de Murcia, es un canasto de esparto, redondo o algo más estrecho en la base, que se usa para encofinar los higos secos con hinojo y unas gotas de anís, que se llena hasta arriba y se tapa con una tapadera , igualmente de esparto y que se cierra cosiendo la tapadera al recipiente en el que se guardan unos días o semanas antes de empezar a consumirlos.he encofinado higos muchas veces. espero que te surva.

  3. Importante no confundir el murciano con el panocho. Vicente Medina, un gran poeta de Archena defendió con ahínco el murciano por encima del panocho al considerar a éste último como una ridiculización del murciano, por lo que no son lo mismo. Por otra parte, el murciano es un dialecto, y como todos los dialectos tiene palabras que no son ni de más campo, ni de menos, ni de más cateto ni de menos. Forman parte de una cultura tan respetable como lo son todas las demás pues forma parte de nuestra historia y conforma nuestras señas de identidad. Un saludo y enhorabuena por el blog.

  4. Yo también estoy haciendo un diccionario Murciano, yo tengo 72 años y el 98 % de las palabras las he oído de forma verbal directa, actualmente tiene 647 palabras, en este hay algunas que no tengo.
    Saludos

  5. Respuesta a isa. Conocer las palabras del dialecto murciano, no es ser una cateta sino tener una cultura más amplia de lo que es habitual hoy día. no hay que renegar del pasado sino conocerlo y saber apreciar su evolución.

  6. No consigo que nadie me de respuesta al significado de “lo”precediendo palabras de las que a veces tampoco conozco su significado.Ahora recuerdo Lo Pagan,Lo Campano…Gracias de antemano.

  7. Yo soy de murcia de esas palabras me han sonado 5 o 6 y si he dicho ‘sonado’ porque no por ser murciana tengo que hablar como una cateta

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *