0

Vídeo: Thumbs up for Rock and Roll (Transcripción y traducción)

1. INTRODUCCIÓN

El vídeo "Thumbs up for Rock & Roll" es una grabación casera que transmite el eufórico discurso motivador de un niño tras haber aprendido a montar en bicicleta.

En el vídeo cuenta cómo se siente y anima a todo el mundo a creer en sí mismo y a persistir en la práctica para aprender a montar en bicicleta.

La ternura y comicidad del vídeo lo han hecho popular en Youtube y ya roza las 6 millones de visitas.

A continuación os dejo el vídeo original y su transcripción y su traducción al español. Espero que os guste.

 

2. THUMBS UP FOR ROCK & ROLL (Vídeo)


 

3. TRANSCRIPCIÓN Y TRADUCCIÓN DEL VÍDEO "Thumbs up for Rock & Roll"

  • Niño: I feel... I feel... (Me siento... me siento...)
  • Padre: Do you feel alive? (¿Te sientes vivo?)
  • Niño: I feel happy of myself (Me siento feliz conmigo mismo)
  • Padre: I feel happy of yourself too (Yo también me siento feliz por ti)
  • Padre: Well... Do you got any words of wisdom? (Bueno... ¿Tienes algunas palabras de sabiduría?)
  • Padre: What about all the other kids trying to learn how to ride their bike? (¿Qué hay de los demás niños que están intentando aprender a montar en bici?).
  • Padre: Can you say anything to them? (¿Puedes decirles algo?)
  • Niño: Everybody! I know you can believe in yourselves! (¡Todo el mundo! ¡Yo sé que podéis creer en vosotros mismos!).
  • Niño: If you believe in yourselves, you will know how to ride a bike! (¡Si creéis en vosotros mismos, sabréis cómo montar en bici!).
  • Niño: If you don't, you just keep practicing! (¡Si no, simplemente seguid practicando!).
  • Niño: You will get the hang of it, I know it! (¡Aprenderéis cómo hacerlo, lo sé!)
  • Niño: If you keep practicing, you will get the hang of it (¡Si seguís practicando, lo lograréis!)
  • Niño: And then, you can get better a better at it! (¡Y entonces, podréis hacerlo mejor y mejor!).
  • Niño: If you can, you will do it! (¡Si vosotros podéis, lo haréis!)
  • Padre: Give me some thumbs up (¡Dame esos pulgares!)
  • Niño: Thums up everybody for Rock & Roll! (¡Pulgares arriba todo el mundo por el Rock & Roll!)

 

 

ENTRADAS RELACIONADAS:

 
 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.