0

¿Cómo se dice “no me malinterpretes” en inglés?

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en español “No me malinterpretes” se traduce coloquialmente al inglés como:

– “Don’t get me wrong (Informal).

 – Don’t misunderstand me (Formal)”.

Veamos un ejemplo de cada uno en inglés y en español:

– Don’t get me wrong! I was talking about your brother: ¡No me malinterpretes, hablaba sobre tu hermano!

Don’t misunderstand me, I’m doing this for her: No me malinterpretes, estoy haciendo esto por ella.

 

¿TE HA RESULTADO ÚTIL/INTERESANTE? ¡COMPÁRTELO!

 

ENTRADAS RELACIONADAS:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *