7

Diferencias entre sky y heaven en inglés

Differences between sky and heaven1. INTRODUCCIÓN

Las palabras inglesas "sky" y "heaven" se traducen al español como "cielo".

La diferencia entre ellas es bastante sencilla de comprender puesto que hacen referencia a dos tipos de cielo: el físico y el religioso (paraíso).

- Sky: Cielo físico (lugar donde están las nubes, las estrellas, etc); Ej: Just relax and look at the sky.

- Heaven: Cielo religioso, espiritual (Paraíso); Ej: You father is looking after you from heaven.

 

 

Saber es práctico

Doctor en educación. Curioso sobre todo. Llevo más de 14 años compartiendo cualquier tipo de información que pueda resultar útil a otras personas. Intento hacerlo de la forma más breve, sencilla y fiable posible; contrastando la información con las principales fuentes de autoridad en cada campo (salvo cuando el contenido no las requiere). Podéis contactarme en los comentarios. Leo todas vuestras dudas y suelo contestar la mayoría diariamente. Si os resulta útil lo que hago, podéis ayudarme a seguir aquí. 🙂

ENTRADAS RELACIONADAS:

 

7 comentarios

  1. Muy clara la respuesta, soy estudiante de Inglés y me ayudó mucho, si así fuera todo el tiempo sería mucho más fácil comprender el idioma, gracias de verdad.

  2. Magnífica la página para instruir y solucionar dudas de forma sencilla y fácil de entender. Gracias

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.