0

Expresiones en inglés: Debido a

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en español Debido a…, Como..., etc. se traducen al inglés como “Due to” (cuando va sucedido de un sustantivo) o “Due to the fact that” (Cuando va sucedido de un verbo):

Due to the traffic, I arrived late (Debido al tráfico, llegué tarde).

Due to his selfishness, we lost (Debido a su egoísmo, perdimos).

- Due to the fact that I hate flying, I always travel by train (Como odio volar, siempre viajo en tren).

2. REFERENCIAS

  • Escuela Oficial de Idiomas (2012). Segundo nivel intermedio.

 

 

Saber es práctico

Doctor en educación. Curioso sobre todo. Llevo más de 14 años compartiendo cualquier tipo de información que pueda resultar útil a otras personas. Intento hacerlo de la forma más breve, sencilla y fiable posible; contrastando la información con las principales fuentes de autoridad en cada campo (salvo cuando el contenido no las requiere). Podéis contactarme en los comentarios. Leo todas vuestras dudas y suelo contestar la mayoría diariamente. Si os resulta útil lo que hago, podéis ayudarme a seguir aquí. 🙂

ENTRADAS RELACIONADAS:

 
 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.