1. INTRODUCCIÓN
La expresión en español Debido a…, Como..., etc. se traducen al inglés como “Due to” (cuando va sucedido de un sustantivo) o “Due to the fact that” (Cuando va sucedido de un verbo):
- Due to the traffic, I arrived late (Debido al tráfico, llegué tarde).
- Due to his selfishness, we lost (Debido a su egoísmo, perdimos).
- Due to the fact that I hate flying, I always travel by train (Como odio volar, siempre viajo en tren).
2. REFERENCIAS
- Escuela Oficial de Idiomas (2012). Segundo nivel intermedio.