1

Expresiones en inglés: Toe the line (Conformarse)

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés  Toe the line” se traduce a nuestro idioma como “¹ Conformarse o ² comportarse como es debido“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español:

- I had to toe the line with my old toys because my parent were brokeTuve que conformarme con mis viejos juguetes porque mis padres estaban sin blanca.

- They aren't kids anymore, we should toe the line: Ya no son niños, deberían comportarse como es debido.

- We will toe the line: Nos pondremos las pilas.

* El pasado y el participio del verbo toe es "toed".

 

 

Saber es práctico

Doctor en educación. Curioso sobre todo. Llevo más de 14 años compartiendo cualquier tipo de información que pueda resultar útil a otras personas. Intento hacerlo de la forma más breve, sencilla y fiable posible; contrastando la información con las principales fuentes de autoridad en cada campo (salvo cuando el contenido no las requiere). Podéis contactarme en los comentarios. Leo todas vuestras dudas y suelo contestar la mayoría diariamente. Si os resulta útil lo que hago, podéis ayudarme a seguir aquí. 🙂

ENTRADAS RELACIONADAS:

 

Un comentario

  1. ᕼelⅼߋ, thіs weekend іs good in favor
    of me, ffor tһe reason thаt tҺis momеnt i am reading thiѕ enormous educational paragraph ɦere ɑt my house.

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.