19

Frases en inglés para ir a un restaurante

1. INTRODUCCIÓN

Completando el vocabulario sobre comida en inglés, hoy presentamos un recurso práctico relacionado: principales frases para desenvolverse en un restaurante. Vamos a recoger tanto las frases que debes saber como cliente: reservar mesa, pedir comida, la cuenta, etc. como las expresiones que escucharás del camarero: qué van a tomar, cómo van a pagar, etc. Como en cualquier otra situación del lenguaje, para llevar a cabo una comunicación eficaz es tan importante saber transmitir mensajes como recibirlos.

 

2. PRINCIPALES FRASES PARA PEDIR EN UN RESTAURANTE (EN INGLÉS)

 

2.1. Cliente (Costumer)
  • A TABLE FOR TWO, PLEASE: Una mesa para dos, por favor.
  • WE HAVE MADE A RESERVATION FOR THREE PEOPLE: Tenemos hecha una reserva para 3 personas.
  • COULD WE SEE THE MENU, PLEASE: ¿Podríamos ver el menu, por favor?
  • WHAT CAN YOU RECOMMEND TO US?: ¿Qué nos recomiendas?
  • THE STEAK FOR ME, PLEASE: Para mí el filete, por favor.
  • I’LL TAKE THE RED PEPPERS: Pediré/tomaré/póngame los pimiento rojos.
  • WE ARE NOT READY YET: No estamos listos todavía
  • I’LL HAVE THE SAME: Tomaré lo mismo
  • CAN/COULD YOU BRING ME KETCHUP, PLEASE?: ¿Podría traerme ketchup, por favor?
  • COULD I HAVE SALAD INSTEAD OF CHIPS?: ¿Podría tomar ensalada en lugar de patatas?
  • I’D PREFER WHITE WINE: Preferiría vino blanco.
  • THAT’S ALL, THANK YOU: Eso es todo, gracias
  • I THINK YOU´VE MADE A MISTAKE. THIS IS NOT WHAT I ORDERED: Creo que has cometido un error. Esto no es lo que yo pedí.
  • SORRY BUT I’M ALLERGIC TO NUTS: Lo siento, pero soy alérgico a las nueces.
  • EVERYTHING WAS DELICIOUS: Todo estaba delicioso.
  • COULD YOU BRING MY ANOTHER BOTLE OF WATER?: ¿Podrías traerme otra botella de agua?
  • CAN I HAVE THE BILL, PLEASE?: ¿Podemos ver la cuenta por favor?
  • IS V.A.T. INCLUDED IN THE BILL?: ¿Están los impuestos incluidos en la factura?
  • CAN I PAY CASH/BY CREDIT CARD?: ¿Puedo pagar en metálico/con tarjeta de crédito?
  • KEEP THE CHANGE: Quédate con el cambio.
  • I´M NOT SATISFIED WITH THE SERVICE. ARE THERE COMPLAINT SHEETS AVAILABLE FOR COSTUMERS?: No estoy satisfecho con el servicio. ¿Tenéis hojas de reclamaciones para clientes?

 

2.2. Camarero (Waiter)
  • CAN I HELP YOU?: ¿Puedo ayudarle?
  • CAN I TAKE YOUR COAT?: ¿Puedo coger su abrigo?
  • HAVE YOU BOOKED A TABLE?: ¿Han reservado una mesa?
  • HOW MANY ARE YOU?: ¿Cuántos son?
  • IF YOU WAIT, THERE WILL BE A TABLE FREE FOR YOU IN A MINUTE: Si esperan, habrá una mesa disponible en un minuto.
  • WOULD YOU LIKE TO ORDER, SIR/MADAM?: ¿Le gustaría pedir, señor/señora?
  • WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK?: ¿Qué le gustaría tomar para beber?
  • ANYTHING FOR DRINK?: ¿Algo para beber?
  • WHAT WOULD YOU LIKE FOR STARTER?: ¿Qué le gustaría tomar como entrante?
  • HOW WOULD YOU LIKE YOUR STEAK: RARE, MEDIUM OR WELL DONE?: ¿Cómo le gustaría su filete: poco hecho, medio o muy hecho?
  • DO YOU WANT A SALAD WITH IT?: ¿Lo tomarás con ensalada?
  • THE MUSHROOMS ARE EXCELLENT: Los champiñones están excelentes.
  • SORRY, WE ARE OUT OF BURGUERS: Lo siento, no nos quedan hamburguesas.
  • WHY DON’T YOU TRY THE SALMON?: ¿Por qué no prueba el salmón?
  • ENJOY YOUR MEAL: Disfruten la comida / que aproveche.
  • DO YOU WANT A DESSERT OR COFFE?: ¿Quieren postre o café?
  • IS EVERYTHING ALL RIGHT?: ¿Está todo bien?
  • ARE YOU PAYING TOGETHER OR SEPARATE?: ¿Pagarán juntos o por separado?
  • HERE YOU ARE: Aquí tienes (la cuenta, el cambio,…)

 

¿TE HA RESULTADO ÚTIL/INTERESANTE? ¡COMPÁRTELO!

 

ENTRADAS RELACIONADAS:

 

19 comentarios

  1. Grasias por ayudarme me siento mal xq no se nada de english ycuando salgo con mi novio quiere q pidacosasque. no se pedir y eso me deprime..

  2. Encuentro un error ortográfico en “reservation” y en “allergic”, creo que lo demás está correcto. Gracias

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *