1. INTRODUCCIÓN
Hoy vamos a aprender vocabulario sobre cine y películas en inglés. En concreto veremos 3 apartados:
- Vocabulario general
- Tipos de películas
- Verbos relacionados con el cine
Todo el vocabulario se presenta en orden alfabético para facilitaros la búsqueda de una palabra concreta. Espero que os resulte útil.
2. VOCABULARIO BÁSICO SOBRE CINE Y PELÍCULAS EN INGLÉS
2.1. Vocabulario general
- Actor: Actor
- Actors: Actores
- Actress: Actriz
- Audience: Público, audiencia.
- Cast: Reparto
- Cinema: Cine
- Climax: Clímax (desenlace de la película)
- Director: Director de cine
- Extra: Figurante, actor extra.
- Film: Película (UK)
- Genre: Género (tipo de película)
- Language: Idioma
- Lead role: Papel principal
- Main actor: Actor principal
- Movie: Película (USA)
- Original Version: Versión original
- Plot: Trama
- Scene: Escena, escenario, decorado.
- Script: Guión
- Secondary role: Papel secundario
- Sequel: Segunda parte de una película, continuación.
- Setting: Escena
- Soundtrack: Banda sonora
- Special effects: Efectos especiales
- Star: Estrella (actor o actriz más importante de la película)
- Story: Historia
- Subtitles: Subtítulos
2.2. Tipos de películas (género).
- Action film/movie: Película de acción
- Animation film/movie: Película de animación
- Cartoon film/movie: Película de dibujos animados
- Comedy: Comedia
- Historical drama: Drama histórico
- Horror film/movie: Película de miedo / terror
- Martial arts film/movie: Película de artes marciales
- Musical: Musical
- Romantic comedy: Comedia romántica
- Science fiction film/movie: Ciencia ficción
- Silent film/movie: Película muda
- Thriller: Película de misterio o suspense
- War film/movie: Película de guerra
- Western: Película de vaqueros (del oeste)
- Chick-flick: Película romántica (en lenguaje coloquial).
2.3. Verbos
- Act: Actuar
- Be base on: Estar basada en
- Be dubbed into: Estar doblada (lenguaje)
- Direct: Dirigir
- Film: Filmar, cinematografiar
- Play the part: Desempeñar el papel
- Record: Grabar
- Set: Crear
- Subtitle: Subtitular
- Test: Ensayar
3. REFERENCIAS
- Escuela Oficial de Idiomas (2012). Primero nivel intermedio.
- Seligson, P. & Oxenden, C. (2006). New English File: Intermediate student’s book. Oxford: Oxford University press.
hola, cómo traducen Exhibitor, en contexto de cine. Gracias.
Exhibidor. 😉
A las películas románticas también se le llaman chick flick 😀
Muy cierto. ¡Muchas gracias por el aporte!
Hola me ayudaste con los deberes de clasroom
Me alegra muchísimo leer eso. 🙂
Se dice "romance" no "romantic"
No, el género es romantic movie. Es fácilmente comprobable en Wikipedia o cualquier página relacionada con el cine en inglés.
Un saludo.
Hay una errata en la tradución de Actress 🙂
La frase “desempeñar el papel” no está bien, es “Play the part”.
Un saludo.
Y así es como aparece. ¿Dónde está el error?
Un saludo.
en q has puesto "de" en vez de "the"
jajajaja ahora sí lo he visto, ¡corregido! ¡y gracias por el aviso!
POLLITAX FINAX 😛
Muy buena recopilación, saludos,
Pablo Vera