3

Expresiones en inglés: Get on someone’s nerves

Get on someone's nerves1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés To get on someone’s nerves” se traduce a nuestro idioma como “Sacar de quicio a alguien

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Continue Reading

0

Expresiones en inglés: Shame on you

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglésShame on you” se traduce a nuestro idioma como “Debería darte vergüenza; qué vergüenza; me das vergüenza ajena“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Continue Reading

0

Expresiones en inglés: Mirar de reojo

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en españolMirar de reojo o mirar por el rabillo del ojo” se traduce al inglés como:

Look out of the corner of one’s eye Continue Reading

0

¿Cómo se dice “no me malinterpretes” en inglés?

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en español “No me malinterpretes” se traduce coloquialmente al inglés como:

– “Don’t get me wrong (Informal). Continue Reading

1

Expresiones en inglés: To make ends meet

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés “To make ends meet” se traduce a nuestro idioma como “Llegar a fin de mes“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Continue Reading

0

Expresiones en inglés: As easy as pie

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés: “As easy as pie” se traduce a nuestro idioma como “Es pan comido; Es muy fácil; Está tirado; Está chupado, …“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Continue Reading