3

Expresiones en inglés: Get on someone’s nerves

Get on someone's nerves1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés To get on someone’s nerves” se traduce a nuestro idioma como “Sacar de quicio a alguien

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Sigue leyendo

0

Expresiones en inglés: As easy as pie

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés: “As easy as pie” se traduce a nuestro idioma como “Es pan comido; Es muy fácil; Está tirado; Está chupado, …“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Sigue leyendo

1

Expresiones en inglés: To be on the same wavelength

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés:
To be on the same wavelength” se traduce a nuestro idioma como “Estar en la misma onda; pensar del mismo modo; estar de acuerdo“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Sigue leyendo

2

Expresiones en inglés: It’s up to you (Depende de ti)

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés “It’s up to you” se traduce a nuestro idioma como “Depende de ti; es tu elección; lo que tú digas“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Sigue leyendo

1

Expresiones en inglés: Out of the blue (inesperadamente)

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglésOut of the blue” se traduce a nuestro idioma como “Inesperadamente, de repente, aparecer de la nada“.

Veamos algos ejemplos en inglés y español: Sigue leyendo

0

Expresiones en inglés: To work your socks off

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

La expresión en inglés “To work your socks off” se traduce a nuestro idioma como “Trabajar muy duro“.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Sigue leyendo

1

Expresiones en inglés: Any more (Ya no)

www.saberespractico.com1. INTRODUCCIÓN

El adverbio en inglésAny more” se utiliza en español para expresar una acción que hacías en el pasado, pero que has dejado de hacer (Ya no…). Por ejemplo: “Ya no voy a clases de violín”.

Veamos algunos ejemplos en inglés y en español: Sigue leyendo